Web magazine

VIVA!! ローカルパン第14回「福岡のホットドッグ」(キムラヤ)

2012年05月 | CATEGORY : B級グルメ | COMMENT(3)

hotdog.jpg

ローカルパン集めに
東奔西走しているイシカワです、こんにちは。



本日のローカルパンは、
『昭和ストリップ紀行』、『昭和30年代のバス』
『昭和レトロスタヂアム』などの著書でお馴染みの、
昭和の消えゆくカルチャーを追っている坂田哲彦氏が
送ってくれたローカルパンです。
ご紹介します。


‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

お疲れです。

結構有名らしいですが、ご当地パンならぬご当地ホットドッグ。

ソーセージじゃなくて、口紅みたいな色の縁をしたハムが入ってます。

すでにご存知&有名過ぎてペケだったらごめんなさい......

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐



坂田さん、ありがとうございます!
こういうふうに結んであるとアメ玉みたいで
パッケージ、すごく可愛いですね。
舶来っぽさを演出してる
赤と緑のクリスマスカラーも
目にビビっときます。
思わず手元に置いておきたくなる
ローカルパンですよねぇ。
ありがとうございました!

次回のローカルパンは、
東スポ記者さんが送ってくれた
同じく福岡キムラヤのローカルパンです。
お楽しみに!


●「ホットドッグ」(キムラヤ)
福岡県久留米市/2012年3月/イシカワ



コメント(3)

ハルナ石川さま

サカタです。ご紹介いただいていたのに気付かずにモーシワケありません――。

キムラヤのホットドッグは、ソーセージじゃなくてハムが使われているんです。それも、場末のスナックのママの唇のような、妙に艶めかしい色に縁取られたハムが。

博多駅のホームでも売ってますので、機会があればぜひご賞味ください!

サカタ

●坂田さーん


コメントありがとうございます!
すみません、こちらこそ更新のご連絡を
うっかりしそびれてしまいました。

これ、食べてみたいです!
博多行ったら絶対買います!


(イシカワ)

Es gibt zahlreiche Beitr?ge auf dem Markt in der N?he dieses, ich denke, es unter Bezugnahme k?nnte w?hlte erleben diese Stelle oder den Artikel wirklich informativ zu gestalten. Ich sage nicht, Ausdruck dieser Beitrag ist von schlechter Qualit?t. Ich habe einfach auszusprechen, dass diese Infos hier vorgesehen war einzigartig, nur so wird es mehr N?he zu vervollst?ndigen, die Unterstützung für einige andere ehemalige Informationen gewesen wirklich gut zu werden. Die Punkte, die Sie berührt hier aufgelistet haben, sind wichtig, damit ich vor Ort ein Teil der Informationen hier, um v?llig den Neuling ist hier bauen diese tats?chlich geeignet. Vielen Dank für diese Info. Eigentlich hilfreich!

コメントをどうぞ

お名前
メールアドレス